中国汉化 - www.shanse8.com

直接加微信

鼠标放在右下面微信图标上,会弹出微信二维码

扫描二维码访问中国汉化官网移动版

成就您每时每刻您所需要的

扫一扫,加微信好友

可直接咨询与求助

-->

finalRender-Stage-1-R2.0专用建筑材质对照表 [复制链接]

  • 16673阅读
  • 89回复
离线 ernesto
楼主  发表于: 2007-07-30 只看楼主 倒序阅读
0F

中国汉化网提醒您:

— 本帖被 admin 从 〖室内建筑表现〗 移动到本区(2007-12-14) —
black rubber 43{_Y]  
黑色橡胶 yUD_ w  
*;OJ ~zT  
brushed metal {8!ZKlB  
拉丝金属 |5}rX!wS4  
`N|U"s;  
chrome /-!&k  
?q d,>  
V-D}U$fw  
copper h` irO 5  
Z&+NmOY4  
Vl5SL{+D  
copper patternated 0[n c7)sW  
铜(磨砂) d\~p5_5.  
pP|,7c5  
frosted glass zW*}`S "  
磨砂玻璃 Zu\p;!e  
;j>*;Q`  
frosted glass (physical) iBG`43;  
磨砂玻璃(物理) [8,PO  
cU7rq j_  
glass (physical) -'I _*fu  
玻璃(物理) ,/i_QgP  
54<6Dy f  
glass (solid geometry) q^Z~IZ8IT  
玻璃(实心厚玻璃) D`~JbKV5@^  
D+f'*|  
glass (thin geometry) D,MyI#  
玻璃(单层薄玻璃) JxjP@nr  
8O;Vl  
glazed ceramic ue@8voZhS/  
陶瓷 2-~a P  
vK(I3db !  
glazed ceramic tiles Wdo#?@m  
釉面瓷砖 3@G;'|z  
!6Q`>s]  
glossy finish 1  o|T  
光滑表面 Id %_{),HX  
6^sHgYR  
glossy plastic eZNitGaU  
光滑塑料 2/@D7>F&g  
a+41Ojv (  
glossy varnished wood ?vu_k 'io  
亮光清漆木头 |z~LzSJv  
B;!f<"a8  
grey rubber G AQ 'Ti1!  
灰色橡胶 ~GG?GB  
zE`R,:VI  
leather (black) Pr+~Kif  
皮革(黑色) ]TSg!H  
kZVm1W1  
leather (red) K)S;:MLG=  
皮革(红色) )`8pd 7<.  
%y"J8;U  
masonry XoR>H4xh  
石器 uLN[*D  
~|l IC !q  
matte finish M3pjXc<O  
无光表面 6;oe=Q:Q  
<L2emL_'  
matte plastic 6)e5zKW!?  
无光塑料 0JY WrPR  
dDtFx2(R  
pearl finish nl1-kB)$e|  
珠光表面 :reTJQwr  
wJG$c-(\0  
polished concrete x &=9P e(  
光滑水泥 fgF;&(b  
uDuF#3 +"  
rough concrete |L:Cn J  
粗糙水泥 3HiFISA*  
p-$Cs _{Z  
satin varnished wood lDc;__}Ws  
哑光油漆木头 {3edTu  
WDx Mo`zT  
satined metal 85]SC$  
磨砂金属 Hs?zq  
8cVzFFQP  
translucent plastic light blur on transparency (thin) 9 $l>\.6  
清透塑料 Utt>H@t[  
>Da~Q WW|  
translucent plastic strong blur opalesc effect (thin) f3PMVf:<  
半透明塑料 qfL-r,XS`F  
Cmd329AH  
water surface (no refraction) [*Ju3  
水面(无折射)
分享到
离线 tsuny
发表于: 2007-07-30 只看该作者
1F
頂頂。。
离线 admin 【总管理员】
发表于: 2007-07-30 只看该作者
2F
引用第0楼ernesto于2007-07-30 14:29发表的 finalRender-Stage-1-R2.0专用建筑材质对照表 : AQQj]7Y  
black rubber p-*BB_J"  
黑色橡胶
brushed metal ,ypxy/  
拉丝金属 _^P>@ ^  
.......
DU 8)c$  
翻译有错误啊,比如下面的 P]6pPS  
oK(ua  
water surface (no refraction) }DZkCzK  
水面(无反射) |?g2k:fzB7  
7XR[`Tn9<  
应该是 水面(无折射) 啊,其它的我还没有仔细看,希望LZ再检查检查,支持你。。。
离线 原点
发表于: 2007-07-31 只看该作者
3F
先 顶一下
离线 ernesto
发表于: 2007-11-21 只看该作者
4F
不好意思,水面的那个搞错了,现在已经超过了编辑期限,大家可以把它加到晴窗词库里面,用FR的时候方便一些,希望能提供一点帮助
离线 zhangnengwei
发表于: 2007-12-29 只看该作者
5F
来了支持,谢谢啊
离线 雨前box
发表于: 2008-01-03 只看该作者
6F
谢谢啊
离线 luanafay
发表于: 2008-01-04 只看该作者
7F
不错 
离线 iern
发表于: 2008-01-28 只看该作者
8F
呵呵不错呀
离线 hzsyan
发表于: 2008-02-03 只看该作者
9F
顶一下
快速回复
限150 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿“纯表情、纯引用”!
 
上一个 下一个
      你的浏览器不支持js脚本,无法发帖,请修改浏览器设置,支持js脚本并刷新页面后再发帖!
      欢迎光临中国汉化网

      登录后更精彩!

      下拉
      使用快捷登录 或 免费注册