中国汉化 - www.shanse8.com

直接加微信

鼠标放在右下面微信图标上,会弹出微信二维码

扫描二维码访问中国汉化官网移动版

成就您每时每刻您所需要的

扫一扫,加微信好友

可直接咨询与求助

-->

finalRender-Stage-1-R2.0专用建筑材质对照表 [复制链接]

  • 16844阅读
  • 89回复
离线 ernesto
楼主  发表于: 2007-07-30 只看楼主 倒序阅读
0F

中国汉化网提醒您:

— 本帖被 admin 从 〖室内建筑表现〗 移动到本区(2007-12-14) —
black rubber W  _J&M4  
黑色橡胶 FOc|*>aKP  
Zd8drT'@#  
brushed metal phr2X*Z/)Y  
拉丝金属 I/Sv"X6E  
Wgav>7!9  
chrome Mm "Wk  
4 #aqz9k  
09G9nu;&{  
copper *e%Dg{_  
/X@7ju;   
m{vT_ei  
copper patternated ,c@r` x  
铜(磨砂) ftO+.-sm<  
  YfTd  
frosted glass )!N2'Ld  
磨砂玻璃 |VTWw<{LX  
^Yf3"D?&  
frosted glass (physical) -" 2<h:#  
磨砂玻璃(物理) 01&*`0?  
L v  
glass (physical) -;sJ25(  
玻璃(物理) `K$:r4/[  
TvQWdX=  
glass (solid geometry) $.ymby  
玻璃(实心厚玻璃) F6RyOUma  
o%vIkXw  
glass (thin geometry) e 7Yb=/F  
玻璃(单层薄玻璃) ~|X99?P  
Ln"+nKr  
glazed ceramic 5"76R Gw=  
陶瓷 ^U0apI  
e1f^:C  
glazed ceramic tiles ,gAr|x7_  
釉面瓷砖 m _t(rn~f6  
#J%h!#3g  
glossy finish K1m!S9d`x  
光滑表面 '^P*F9  
,g<>`={kK+  
glossy plastic 'W<a54T?z  
光滑塑料 ql%]$`IV6  
Gaw,1Ow!`2  
glossy varnished wood &gKP6ANx2  
亮光清漆木头 PBP J/puW  
D6pEQdX`  
grey rubber ?j^?@%f0  
灰色橡胶 hj#+8=  
S+e-b'++?  
leather (black) 5.+$v4  
皮革(黑色) ><Mbea=U+  
{?h6*>-^Z  
leather (red) 8Vg`;_-  
皮革(红色) 'amex  
'!|E+P-  
masonry BYA=M*f  
石器 -7Y'6''~W.  
0UAr}H.:  
matte finish <?`e9o  
无光表面 jWb\"0)  
D3 Ea2}8  
matte plastic =S?-=jPtg  
无光塑料 =<tJAoVV  
 OG<]`!"  
pearl finish Y&!McM!Jw  
珠光表面 #| e5  
Q,LWZw~"  
polished concrete 1PjX:]:  
光滑水泥 -T="Ml &  
L bK1CGyA  
rough concrete SEn8t"n  
粗糙水泥 }&^bR)=  
;]ZHD$g  
satin varnished wood 9<#R;eIsv  
哑光油漆木头 G`<1>%" F  
P6Ol+SI#m  
satined metal JSP8Lu"n  
磨砂金属 S%%qn  
!Kn+*'#  
translucent plastic light blur on transparency (thin) t"m`P1  
清透塑料 /IR5[67  
CKK5+  
translucent plastic strong blur opalesc effect (thin) _ 25]>D$  
半透明塑料 }C1}T}U  
X%qR6mMfT7  
water surface (no refraction) 0md{e`'q:  
水面(无折射)
分享到
离线 tsuny
发表于: 2007-07-30 只看该作者
1F
頂頂。。
离线 admin 【总管理员】
发表于: 2007-07-30 只看该作者
2F
引用第0楼ernesto于2007-07-30 14:29发表的 finalRender-Stage-1-R2.0专用建筑材质对照表 : EmaVd+Sw  
black rubber p6VHa$[  
黑色橡胶
brushed metal ";)SA,Z  
拉丝金属 F$Cf\#{3  
.......
Qx_K)  
翻译有错误啊,比如下面的 GM5s~,  
[7QIpt+FSo  
water surface (no refraction) ]Z@+ |&@L  
水面(无反射) oEqt7l[I{  
BjT0m k"P  
应该是 水面(无折射) 啊,其它的我还没有仔细看,希望LZ再检查检查,支持你。。。
离线 原点
发表于: 2007-07-31 只看该作者
3F
先 顶一下
离线 ernesto
发表于: 2007-11-21 只看该作者
4F
不好意思,水面的那个搞错了,现在已经超过了编辑期限,大家可以把它加到晴窗词库里面,用FR的时候方便一些,希望能提供一点帮助
离线 zhangnengwei
发表于: 2007-12-29 只看该作者
5F
来了支持,谢谢啊
离线 雨前box
发表于: 2008-01-03 只看该作者
6F
谢谢啊
离线 luanafay
发表于: 2008-01-04 只看该作者
7F
不错 
离线 iern
发表于: 2008-01-28 只看该作者
8F
呵呵不错呀
离线 hzsyan
发表于: 2008-02-03 只看该作者
9F
顶一下
快速回复
限150 字节
温馨提示:严禁胡乱恶意回复帖子,违者严惩,严重者封号!
 
上一个 下一个
      你的浏览器不支持js脚本,无法发帖,请修改浏览器设置,支持js脚本并刷新页面后再发帖!
      欢迎光临中国汉化网

      登录后更精彩!

      下拉
      使用快捷登录 或 免费注册