q_86nvB<
一、从中文化的角度剖析软件类别 ZKF
#(G
1.标准资源文件类型 (RC) d$B+xW
2.非标准资源文件类型 (ASCII) <tgfbY^nL
3.Delphi开发软件类型 x\b+B
4.经软件压缩的类型 vRMGNz_P7[
3(3-#MD0
二、从文件的角度看中文化的对象 UL0n>Wa5
1.标准执行文件-.exe CZ.HQc
2.标准动态连结程序库-.dll & .ocx & .vxd ZO&F15$P
3.帮助文件-.hlp 91|~KR)
4.相关readme文件-.txt sWFw[Y>
5.HTML超文本文件-.htm & .asp I>:.fHvUC
6.其他-.ini .inf ofuQ`g1hb
5@EX,$h
三、标准资源文件内容简介 !yu-MpeG
1.Bitmap点阵图 N >k,"=N/
2.Cursor光标 Y0g6zHk7
3.Dialog对话框 <5npVm
4.Menu菜单 /Y8{?
5.Icon图标 G$1gk ^G's
6.Version版本信息 =|qYaXjT$
7.Strings字符串 r-ljT<f%J[
VV"1I R
四、六大中文化工具简介 (主程序部份) FmhN*ZXr#
1.微软专业级软件翻译工具-Locstudio !L@^Zgs|@?
2.土法炼钢的佼佼者-VC++ 5.0 & 中文化精灵 +?uZ~VSl
3.ASCII字串的翻译克星-Ckit 中文工具箱 ^i6`w_ /
4.ASCII字串修补及除错好伙伴-UltraEdit uY:u[
5.超级辅助工具-Trados nACKSsWqI
6.Delphi开发软件的中文化帮手-ExeScope HfA@tZ5q|U
H)NT2@%{P
五、软件中文化的流程 (主程序部份) =QW:},sp
1.翻译标准资源文件 9FmX^t$T
2.字型设定 OB\jq!"
3.调整对话框 ,dSP%?vV
4.产生翻译后的文件 5db9C}0
5.翻译非标准资源文件 TbR!u:J
6.测试及除错 (zhi/>suG
q|kkdK|N/Y
六、软件中文化的游戏规则 NZt
8L?
1.标准资源文件可任意变换字符串长度 #B8V2_M
2.标准资源文件可任意调整对话框大小 fz`\-"f]
3.非标准资源文件翻译时中文不可超过原始英文长度 T|ZJ$E0
4.特别注意变量、控制码,不可翻不该翻译的地方 j$}W%ibj
5.翻译后的文件大小不可变更(伟乾注:非也,有些软件大小可以变更) 992cy2,Fb
6.如果用VC++ 中文化,需特别注意语系的设定 ^fT?(y_=e
_U`1BmTC2
七、中文化升级 (patch) 程序简介 GB`
G(a
1.RTPatch <ly.l]g
2.BinPatch +G[N
lb
3.升级程序的辅助安装工具 8@d,TjJDo
4.Createinstall tU, >EbwO
5.WinZip Self Extrator 7~7_T#dTh
6.Install Shield ^{w]r5d
;-@v1I;
八、一些好玩的小技巧 (| X?
1.用UltraEdit更改超连结目标 o2r)K AA
2.利用VC++ 在程序内放入自已公司的 Logo