中国汉化 - www.shanse8.com

直接加微信

鼠标放在右下面微信图标上,会弹出微信二维码

扫描二维码访问中国汉化官网移动版

成就您每时每刻您所需要的

扫一扫,加微信好友

可直接咨询与求助

-->

趁着渲染写个小教程吧(图片已正常显示) [复制链接]

  • 46379阅读
  • 341回复
离线 无影手
楼主  发表于: 2008-01-06 只看楼主 倒序阅读
0F

中国汉化网提醒您:

— 本帖被 admin 执行置顶操作(2008-03-06) —
关键词: 汉化
  由于不是专业的软件编程人员,所以也只能浅谈一下汉化软件的基本过程。 OE(y$+L3_I  
1oO(;--u_  
  现在软件的编写一般都采用 C ,C++,Delphi,VB,.net 等语言编写,其他不太常见的也有一些,比如易语言之类的,根据不同编写语言,也有不同的汉化工具,但随着本地化软件的不断强大,也出现了一些通吃的本地化软件,passolo 就是其中的一个。 =)+^y}xb  
]mtiIu[  
  软件汉化之前首先需要确定软件是否被加壳,其实这也是在查找汉化资源的同时确定的,此时最方便的工具就是 reshacker 了,碰到加壳的软件资源是不可见的。 O<p=&=TD7  
G_=i#Tu[  
  如果碰到加壳的软件,则需要确定壳的类型然后选择相应的软件脱壳。然后才能开始汉化。 }OIe!  
*^@b0f~vj  
  由于不是本次讨论的内容,故舍去。废话少说,用一个实例来演示一下软件汉化的基本流程,菜鸟级别,如有说的不对的地方,望高手指点。 -`5]%.E&8  
VM5'd  
  本次就选择个超羽量级的软件吧,sizer v3.3 ,一个很方便的调整窗口的软件。界面见下图,之所以选了这个是因为它的资源比较少,主要是演示嘛。其实汉化软件还是需要耐心和责任心的,每次都需要一条一条逐个翻译然后敲上汉字,而且还要校对词条的最合适的解释,很折磨人的。不多说了,干活! Zq33R`  
0B 1nk!F  
 lPz`?Hn  
56YqYu.  
  3ds max 渲染真的很占系统资源,打这么几个字花了很长时间。:) \h[*oeh  
5I[:.o0  
英文版软件附件在 11 楼
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:37重新编辑 ]
4条评分金币+1
wm511846839 金币 +1 大湿 2012-04-07
快乐鸽者 无名金币 +10 支持原创 2008-01-06
admin 无名金币 +10 支持原创教程 2008-01-06
北极光 无名金币 +10 原创教程 2008-01-06
分享到
离线 无影手
发表于: 2008-01-06 只看该作者
1F
  首先确定软件的汇编语言,工具很多,PEiD、开发语言判断器等,C++编写,而且未加壳,这就省去一个步骤。可以选择 reshacker  、eXeScope 、ResScope 、Restorator 、Passolo 都可以。 U&6f:IV  
Va\?"dH>M  
}/z\%Y  
5?MKx!%  
  规范点,用 Passolo 好了。打开 Passolo 添加新方案。 -MeO|HWm  
sKOy6v  
J_ `\}55n  
+DP{_x)t  
  填写名称,保存工程的位置,然后添加要翻译的软件,为软件添加一个简体中文语言,确定。 y :8Oc?  
0t}&32lL&  
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:17重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-06 只看该作者
2F
  双击简体中文创建中文字符串。 )qxt<  
Clf$EX;~  
c9/w{}F  
:2/L1A)O  
  得到如下资源,现在可以逐条翻译了。 k{*EoV[.$  
k{vj,#  
/?8 1Ypt  
WuK<?1meN  
  翻译的时候注意保软件的快捷键。 uda++^y:  
8^_:9&)i  
  有的时候翻译的中文字符串长于原英文的字符串,这就需要我们及时调整宽度使翻译后的软件界面更美观,这多亏了 Passolo 的资源查看功能,使我们能及时的看到软件汉化之后的结果。 FVXsu!R  
jIKg* @  
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:18重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-06 只看该作者
3F
  在做汉化的时候常常遇到英文原意很隐晦的时候,这里就碰到了,资源中有这样一句话:“Window resizing snap size:” 本人才疏学浅,看了半天也没搞懂它要说的是什么,最后不得不亲自测试软件,也没找到这句话描述的是什么东西,后来到官网上看了原文介绍,才知道软件还有个功能,就是在拖拽窗口的时候按住 Ctrl 键可以按所设定的像素宽度增减窗口大小,所以这样的字符串就不能直译了,我就翻译成“按住 Ctrl 键拖拽窗口时对齐网格的大小”吧,应该比原文好理解吧。剩下的词条不多了,继续把它翻译完吧。 I`TD*D  
D.o|($S0  
  翻译完之后,生成文件吧。 \Sby(l  
f ti|3c  
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:19重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-06 只看该作者
4F
  接下来的工作就是打开我们生成的软件进行调试了,很激动吧,用着自己汉化的软件,绝对感觉不一样。 WX?|iw I~  
zA+ ^4/M  
  问题来了:这里有些字条还是英文的。 Ay56@_d2  
;)cl Cm46  
kM9E)uT>(<  
_N*4 3O`  
  还有这里  =v8#@$  
NB, iC [e  
l(<o,Uv[`  
<M 7WWtmx  
  这里 /Wzic+v<>  
&&>OhH`  
Uh&MoIBs#  
y]@_DL#J=  
  但是在 Passolo 中并没有发现这些词条,这就涉及到一个非标资源的问题了,哎,看来羽量级的软件也是有脾气的。 !O$EVl  
C' ny 2>uA  
  非标准资源就得使用 ASCII 编辑工具了,这里推荐下 UltraEdit32 ,或 UltraStudio 。
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:21重新编辑 ]
离线 thinkback
发表于: 2008-01-06 只看该作者
5F
楼主看不到图阿!
离线 无影手
发表于: 2008-01-06 只看该作者
6F
  我使用的是 UltraStudio ,没什么原因,它的体积比 UltraEdit32 大,而且软件介绍说拥有 UltraEdit32 的所有功能,所以就想肯定要比后者强吧,呵呵。希望别被我误导。 ev}ugRxt|k  
PS=N]e7k'  
  打开刚刚生成的文件,查找还未被汉化的字符串。 OrJuE[R.  
TJY  [s-  
oN\IQ7oI  
$k,wA8OZ-  
  找到了,我就说很容易的嘛,不愧为羽量级,,我们就地做了它。 R iPxz=kr  
!d)Vr5x  
@|jLw($Ly  
K|{IX^3)V  
  记得在汉化 ASCII 的时候一定要汉化一个存一次测试一次,要不哭死你,UltraStudio 和 UltraEdit32 可没有其他软件的N次撤销,没了那就真的没了。这是闲话,测试,晕! s IE2a0+  
Biva{'[m  
\{8?HjJEM  
5OR2\h!XZt  
  又碰到原始数据段不够的情况了: ,dR<O.{ 0  
QH d^?H*  
nc2=S^Fqu  
/F thT  
  真是选择软件不慎啊。
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:26重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-07 只看该作者
7F
  重组数据段吧:先记下原数据的首字符在文件中的偏移值: dgd&ymRm :  
%_u*5,w  
R4!qm0Cd  
C yC<{D+  
  计算偏移值 m hJ>5z  
N;A1e@bP  
SZg+5MD;X  
. )Fn]x"<  
  往后,找个足够大的空间,建立新的汉化字符串 @^Mn PM  
WP32t@  
`h$6MFC/g  
GY,@jp|R  
  然后记下这个数据的首字符在文件中的偏移值 St|sUtj<r  
DBCL+QHA  
4TG|  
Uo^s]H#:  
  因为我们换了字符串的位置,就必须更改字符串调用偏移代码,就像家里换了地址要告诉邮递员一样,要不然人家找不到你。这里用到了点晴的偏移量转换器 0.94C ,用来切换十进制、十六进制、偏移量的工具,非常方便。载入文件,将在 UEStudio 里找到的原数据首字符在文件中的偏移值填入转换器的"实偏移",得到调用代码,记下;同样算出新数据首字符串的代码,在 UEStudio 中搜索之前的字符串,用新的替换。 <n }=zu  
zF)_t S  
Km+29  
=AgY8cF!sl  
  折腾了这么半天,保存,检测,无误! l*'8B)vN2  
BD4.sd+H,  
bs+KcY:N]  
_rs#h)  
  要加快速度了,渲染完了,得干活了。
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:30重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-07 只看该作者
8F
  之后便是一一查找未翻译的字符串,逐个将之汉化,此处就不一一列出了。如果英文字符串比翻译后的长,余下的字符在十六进制处用 00 替换掉。这个过程很繁琐(其中在查找 "TOP" 这个字符串的时候仍然需要重组数据段,而此次原数据的首字符在文件中的偏移值的调用代码有两处,替换第一处的时候保存调试无效果,则要改回来替换第二处,才成功。另外,右键单击任务栏按钮时显示的 Sizer 菜单项 Resize/reposition 是在 sizer.dll 里的),但如果思路清晰还是很快就能搞定的的,建议新建个记事本,随时记录一下数据,以免忘记或者丢失。 d9sl(;r  
y 7|x<Z  
  一不小心选择了个需要汉化 ASCII 的软件,不管怎样总算完成了,其实在汉化很多其他软件的时候一般是遇不到 ASCII 的,基本后面的步骤都可以省去了。 iO,0Sb <y  
C5\bnk{  
  希望写的这点东西能给初入汉化的朋友一点启示和方法,以后有机会再发点其他的东西。如果有社么不对的地方还望指正,不胜感激。 |k{?\(h;  
_hMMm6a|  
  真的得去做片头了,呵呵,向深夜还在加班的战士们致敬!! *Ny^XQ_X  
<}pqj3  
  软件汉化之后的截图:  ^GB9!d.  
WXp=>P[  
&^8>Kd8  
{W62%>v  
E tWpBg  
\( LKLlam  
U#gHc:$  
\O/EY&  
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:32重新编辑 ]
离线 无影手
发表于: 2008-01-07 只看该作者
9F
OK 全部重编辑完毕,这次图像可以正常显示了,多谢管理员!这么晚了还在工作。
[ 此贴被无影手在2008-01-07 01:34重新编辑 ]
快速回复
限150 字节
温馨提示:欢迎交流讨论,请勿“纯表情、纯引用”!
 
上一个 下一个
      你的浏览器不支持js脚本,无法发帖,请修改浏览器设置,支持js脚本并刷新页面后再发帖!
      欢迎光临中国汉化网

      登录后更精彩!

      下拉
      使用快捷登录 或 免费注册