dVi!Q@y+
一、从中文化的角度剖析软件类别 P#XID 2;
1.标准资源文件类型 (RC) Z`KC%!8K
2.非标准资源文件类型 (ASCII) JQ6zVS2SSS
3.Delphi开发软件类型 n3D;"a3
4.经软件压缩的类型 fi$-;Gz
Ct=-4
二、从文件的角度看中文化的对象 2VE9}%i
1.标准执行文件-.exe }7
c[Q($K
2.标准动态连结程序库-.dll & .ocx & .vxd |qmu_x\
3.帮助文件-.hlp <\}KT*Xp
4.相关readme文件-.txt P)MDPI+~
5.HTML超文本文件-.htm & .asp ; o0&`b?
6.其他-.ini .inf h?;T7|^
B3
5E8/
三、标准资源文件内容简介 }` ! =
m
1.Bitmap点阵图 L"j
tf78
2.Cursor光标 Hr]h
Jc
3.Dialog对话框 ~ y;6W0x
4.Menu菜单 5wh|=**/
5.Icon图标 dOoK Lry
6.Version版本信息 }=8B*
7.Strings字符串 pn.T~"%
AG?dGj^
四、六大中文化工具简介 (主程序部份) JMz;BAHT
1.微软专业级软件翻译工具-Locstudio KFvQ
2.土法炼钢的佼佼者-VC++ 5.0 & 中文化精灵 Y>E zTV
3.ASCII字串的翻译克星-Ckit 中文工具箱 q"<ac qK
4.ASCII字串修补及除错好伙伴-UltraEdit -:Ia^{YN
5.超级辅助工具-Trados .72S o T
6.Delphi开发软件的中文化帮手-ExeScope },>pDeX^P
fbL\?S,w
五、软件中文化的流程 (主程序部份) ,>eMG=C; g
1.翻译标准资源文件 we;G]`@?
2.字型设定 K,boVFs
3.调整对话框 ?kZTI (
4.产生翻译后的文件 l*kPOyB
5.翻译非标准资源文件 PG_0\'X)/w
6.测试及除错 q|v(Edt|_[
&znQ;NH#
六、软件中文化的游戏规则 g|<]B$yN#
1.标准资源文件可任意变换字符串长度 'C:>UlzLy
2.标准资源文件可任意调整对话框大小 E2"q3_,,
3.非标准资源文件翻译时中文不可超过原始英文长度 Qum9A
4.特别注意变量、控制码,不可翻不该翻译的地方 VGceD$<
5.翻译后的文件大小不可变更(伟乾注:非也,有些软件大小可以变更) ;B?DfWX
6.如果用VC++ 中文化,需特别注意语系的设定 n< ud> JIb
@*qz(h]\
七、中文化升级 (patch) 程序简介 ) :\xHR4
1.RTPatch e?Ho a$k
2.BinPatch XvE9b5}
3.升级程序的辅助安装工具 *3&fqBg
4.Createinstall W3;#fa:[L
5.WinZip Self Extrator m^#rB`0;L
6.Install Shield BWM YpZom
Q^q1ns;r
八、一些好玩的小技巧 S=nP[s
1.用UltraEdit更改超连结目标 u_'!_T L
2.利用VC++ 在程序内放入自已公司的 Logo